Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

command and control room

  • 1 command and control room

    Engineering: CCR

    Универсальный русско-английский словарь > command and control room

  • 2 помещение командования и управления

    Универсальный русско-английский словарь > помещение командования и управления

  • 3 пункт управления

    1) General subject: op con, op-con, operations room, ops con
    2) American: ops-con
    3) Military: action center, central, command operations center (боевыми действиями), command point, command post, control center, control point, control post, control room, counterfire center, headquarters, headquarters, headquarters echelon (воинского формирования, создаваемый на основе его штаба), operation center, operational center, operational post, operations control
    4) Engineering: control unit
    5) Railway term: control office
    8) Astronautics: command and control post
    9) Robots: control station
    10) Makarov: control centre
    11) Telemechanics: master station
    12) Politico-military term: command post (CP)

    Универсальный русско-английский словарь > пункт управления

  • 4 командный пункт

    1) General subject: command post
    3) Military: CP, action center, battle headquarters, command center, command observation post, command point, command position, command post, headquarters echelon, (основной) main command post, main observation post, operational room, operational station, operations office, operations room, tactical headquarters
    5) Railway term: control centre
    9) Chemical weapons: command post (КП)
    10) Security: control station
    11) Politico-military term: checkpoint
    12) Foreign Ministry: main command post

    Универсальный русско-английский словарь > командный пункт

  • 5 центр управления

    1) General subject: control centre
    2) Aviation: operation center
    3) Military: command and control center, command control center, command operations center (боевыми действиями), directing point, emergency action center, (административного) management center, operational center, operations center
    4) Engineering: control station
    5) Diplomatic term: command centre
    6) Information technology: headquarters, operations centre
    8) Astronautics: direction center
    9) Mechanics: central control room
    10) Automation: command center
    12) Karachaganak: control room
    13) Disaster recovery: control center (см. command center)

    Универсальный русско-английский словарь > центр управления

  • 6 оперативный пункт

    Универсальный русско-английский словарь > оперативный пункт

  • 7 под рукой

    I
    ПОД РУКОЙ; ПОД РУКАМИ both coll
    [PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: usu. human or concr)]
    =====
    (of or in refer, to things, often household items that are located in convenient places so that one can easily use them; of or in refer, to people who stay or are kept nearby s.o., ready to help him, carry out his orders etc) (a person or thing is) very close by, easily accessible:
    - (close < near>) at hand;
    - at one's (s.o.'s) side (elbow);
    - [of or in refer, to things only] handy;
    - at one's (s.o.'s) fingertips.
         ♦ Мужчине всегда в некоторой степени свойственно желание попетушиться, а тут ещё под рукой такая штучка, как револьвер, почему же не схватить его, если для этого нужно только открыть ночной столик? (Олеша 3). It's always, to a certain extent, the nature of a man to want to ride the high horse, and when a thing like a revolver is close at hand, why not grab it, especially if all one has to do is open the night table? (3a).
         ♦...По-видимому, распорядитель пира не считал, что веселью пришёл конец, и он, как опытный тамада, всегда имел под рукой верное средство для того, чтобы вдохнуть жизнь в замирающее застолье (Катаев 2)....The tamada evidently decided it was not yet time to end the party, and like the experienced master of ceremonies he was, he had at hand a sure means of breathing life into the expiring company (2a).
         ♦ Ежели у человека есть под руками говядина, то он, конечно, охотнее питается ею, нежели другими, менее питательными веществами... (Салтыков-Щедрин 1). If a man has beef on hand, then of course he lives on that more willingly than on other less nourishing substances... (1a).
         ♦ Он отдал распоряжение шофёру. Он приказал референту сообщить в Департамент, что господин прокурор занят... Никого не принимать, отключить телефон и вообще убираться к дьяволу с глаз долой, но так, впрочем, чтобы всё время оставаться под рукой (Стругацкие 2). He gave instructions to his chauffeur and ordered his assistant to inform the department that the prosecutor was occupied. "Don't admit anyone, disconnect the phone. Go to the devil, get out of my sight, but stay within easy reach" (2a).
         ♦ "Я поглотил кучу книг и приобрёл уйму знаний, чтобы быть полезным ей и оказаться под рукой, если бы ей потребовалась моя помощь" (Пастернак 1). "For her sake I devoured piles of books and absorbed a great mass of knowledge, to be available to her if she asked for my help" (1a).
         ♦ "Вы дилетант". Сейчас можно признаться, что тогда я не знал и этого слова. И не имея под рукой словаря иностранных слов, не посмел возражать (Войнович 5). "You're a dilettante." Now I can admit that at the time I had no idea what that word meant, and with no dictionary of foreign words handy, I did not dare object (5a).
    II
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    when worked on, refined, crafted etc by s.o.:
    - under the hand(s) of.
         ♦ Под рукой мастера кусок теста превращается в произведение кулинарного искусства. In the hands of a great chef a lump of dough turns into a work of culinary art.
    ПОД РУКОЙ <-ю> чьей, (у) кого obsoles, coll
    [PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: usu. human or collect)]
    =====
    a person (or group) is under s.o.'s authority or direction, is totally subjugated to s.o.:
    - X под рукой у Y-a X is under Y's command (rule, control, thumb);
    - Y controls X.
    IV
    ПОД РУКОЙ <-ю> obs
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    (to do or say sth.) concealing it from others, without the knowledge of others:
    - discreetly.
         ♦ Ему [помощнику градоначальника] предстояло одно из двух: или немедленно рапортовать о случившемся по начальству и между тем начать под рукой следствие, или же некоторое время молчать и выжидать, что будет (Салтыков-Щедрин 1). Не [the assistant town governor] had two choices: either to report the occurrence to the authorities at once, and secretly begin an investigation in the meantime; or else to keep quiet for a while and see what would happen (1a).
         ♦ "Собираются на обед, на вечер, как в должность, без веселья, холодно, чтоб похвастать поваром, салоном, и потом под рукой осмеять, подставить ногу один другому" (Гончаров 1). [context transl] "If they meet at a dinner or a party, it is just the same as at their office-coldly, without a spark of gaiety, to boast of their chef or their drawing-room, and then to jeer at each other in a discreet aside, to trip one another up" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > под рукой

  • 8 под рукою

    I
    ПОД РУКОЙ <-ю> чьей, (у) кого obsoles, coll
    [PrepP; these forms only; subj-compl with copula (subj: usu. human or collect)]
    =====
    a person (or group) is under s.o.'s authority or direction, is totally subjugated to s.o.:
    - X под рукой у Y-a X is under Y's command (rule, control, thumb);
    - Y controls X.
    II
    ПОД РУКОЙ <-ю> obs
    [PrepP; these forms only; adv]
    =====
    (to do or say sth.) concealing it from others, without the knowledge of others:
    - discreetly.
         ♦ Ему [помощнику градоначальника] предстояло одно из двух: или немедленно рапортовать о случившемся по начальству и между тем начать под рукой следствие, или же некоторое время молчать и выжидать, что будет (Салтыков-Щедрин 1). Не [the assistant town governor] had two choices: either to report the occurrence to the authorities at once, and secretly begin an investigation in the meantime; or else to keep quiet for a while and see what would happen (1a).
         ♦ "Собираются на обед, на вечер, как в должность, без веселья, холодно, чтоб похвастать поваром, салоном, и потом под рукой осмеять, подставить ногу один другому" (Гончаров 1). [context transl] "If they meet at a dinner or a party, it is just the same as at their office-coldly, without a spark of gaiety, to boast of their chef or their drawing-room, and then to jeer at each other in a discreet aside, to trip one another up" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > под рукою

  • 9 операционный план деятельности на типовом соревновательном объекте

    1. model competition venue operating plan

     

    операционный план деятельности на типовом соревновательном объекте
    Документ, разрабатываемый функцией «Управление объектами» совместно с другими функциями и внешними партнерами и содержащий подробное описание деятельности одного соревновательного объекта по выбору ОКОИ. Документ включает: подробное описание деятельности объекта, уточнение ролей и взаимодействия функциональных подразделений на ключевых этапах эксплуатации объекта, подробное планирование каждодневной деятельности, график функционирования объекта, оргструктуру команды, обслуживающей объект, схему типового объекта/временной инфраструктуры с учетом передвижения потоков посетителей, план управления и коммуникаций, план укомплектования персоналом, планировку помещений, план размещения оборудования и техники, план оперативного реагирования на аварийные ситуации и другую информацию.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    model competition venue operating plan
    Document produced by Venue Management in conjunction with the functions and external partners that details the operations at one competition venue selected by the OCOG. Content includes a detailed description of how the venue will operate, role and interaction of functions through the key phases of operation, detailed day-by-day activity plans, venue integrated schedule, specific venue team structure, venue-specific operational/overlay design including client flows, command control and communications plan, staffing plan, room layouts, equipment and technology allocation plan, venue emergency response plan and other information.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > операционный план деятельности на типовом соревновательном объекте

  • 10 служба безопасности

    1. security service

     

    служба безопасности
    Служба безопасности работает в контакте с правительственными органами, которые обеспечивают общую безопасность Игр, а именно защиту, охрану и реагирование на аварийные ситуации. В ведение службы входят такие охраняемые области, как центр управления, контрольно-пропускные пункты, помещения для задержанных/проведения допросов. Также данная служба гарантирует полную безопасность спортсменам, официальным и должностным лицам высокого ранга, представителям СМИ, персоналу ОКОИ/волонтерам, маркетинг-партнерам и зрителям. ОКОИ может учредить функциональное подразделение, осуществляющее все
    аспекты безопасности.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    security service
    Security area works with the national government, which is responsible for the management of all aspects of security for the Games, including protection, safety and disaster response. Security also manages the support areas used by security staff, such as the command centre, access control and holding/interview room, to provide a safe environment for athletes, officials, VIPs, media, OCOG staff/volunteers, marketing partners and spectators. The OCOG may establish a functional area dealing with security aspects.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > служба безопасности

См. также в других словарях:

  • Command and control (military) — Command and control can be defined as the exercise of authority and direction by a properly designated commander over assigned and attached forces in the accomplishment of the mission. [5 2, FM 3 0] Command and control functions are performed… …   Wikipedia

  • Command and control — This article is about command and control in the military. For command and control in the context of civilian organizations, see Command and control (management). Warfare Military history Eras …   Wikipedia

  • Control Room (film) — Control Room Theatrical release poster Directed by Jehane Noujaim Produced by …   Wikipedia

  • Command center — War room redirects here. For the film, see The War Room. For the fictional location in the Power Rangers series, see Power Chamber. War Room at Stevns Fortress used in Denmark during the Cold War A command center (often called a war room) is any… …   Wikipedia

  • And the Children Shall Lead — Star Trek: The Original Series episode The children of the Starnes expedition Episode no. Episode 59 …   Wikipedia

  • Command key — The Command key The Command key, also historically known as the Apple key, open Apple key or meta key is a modifier key present on Apple Keyboards. The Command key s purpose is to allow the user to enter keyboard shortcut commands to GUI… …   Wikipedia

  • Control of the National Grid (UK) — The National Grid (UK) is the high voltage electric power transmission network in Great Britain, connecting power stations and major substations to ensure that electricity generated anywhere in Great Britain can be used to satisfy demand… …   Wikipedia

  • control — n. & v. n. 1 the power of directing, command (under the control of). 2 the power of restraining, esp. self restraint. 3 a means of restraint; a check. 4 (usu. in pl.) a means of regulating prices etc. 5 (usu. in pl.) switches and other devices by …   Useful english dictionary

  • Operations room — Plan position indicator (PPI) display showing polar display and radar sweep. A real radar display would show hard terrain features and look recognizably map like, and from the sea, match well with land features of local nautical charts matching… …   Wikipedia

  • Central Communications Command — The Central Communications Command (CCC, also known as Metcall) is the largest Operational Command Unit OCU of London s Metropolitan Police Service. It sits within Territorial Policing, the business group within the Met that is responsible for… …   Wikipedia

  • Devon and Somerset Fire and Rescue Service — (DSFRS) Devon and Somerset Fire and Rescue Service (DSFRS) area Coverage Area Devon and Somerset, excluding Bath and North East Somerset and …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»